国际歌里的英文究竟是什么意思?
《国际歌》通常以法语演唱为主,其原版并没有英文歌词,但在不同国家和地区传播过程中可能有被翻译成英文的版本。
英文版本的《国际歌》歌词里,“Arise, ye prisoners of starvation” 意思是“起来,饥寒交迫的奴隶”;“Arise, ye wretched of the earth” 意为“起来,全世界受苦的人”;“For justice thunders condemnation” 可理解为“满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争”;“A better world's in birth” 是“旧世界打个落花流水,奴隶们起来起来”类似表达所传达的新世界诞生的含义;“No more tradition's chains shall bind us” 指“不要说我们一无所有,我们要做天下的主人”中打破旧传统束缚,争取自由的意思;“Arise, ye workers from your slumber” 起来,全世界受苦的人”再次强调工人阶级要觉醒;“Arise, the wretched of the earth” 同样是呼吁受苦大众奋起;“For justice thunders condemnation” 再次表明正义在发出谴责的怒吼;“A better world's in birth” 重申新世界正在诞生。
这些英文歌词传达的核心思想和原版法语《国际歌》一致,都是激励广大受压迫的人民群众团结起来,为了自由、平等、公正,为了推翻旧的不合理的制度,去勇敢地斗争,去创造一个更加公平、美好的新世界,它体现了无产阶级的革命精神和对未来的美好憧憬。
上一篇:宣萱总决赛究竟唱了什么歌? 下一篇:敢爱敢恨出自哪部电影的歌?
发表评论:
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。